PSYCH OpenIR  > 继续教育学院
双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究综述
其他题名Review on the Effect of Bilingual Experience to Access Performance during Speech Production
焦鲁1; 刘文娟1,2; 刘月月1; 王瑞明1
第一作者焦鲁
2016
发表期刊心理科学
通讯作者邮箱wruiming@163.com
ISSN1671-6981
文章类型期刊论文
卷号39期号:1页码:330-335
产权排序2
摘要

本文介绍了双语经验对言语产生过程中通达能力的影响,言语产生是指个体通过口头言语表达想法、感受,而通达过程是言语产生的关键过程。基于语言系统的层次性,本文从亚词汇、词汇、短语和句子四个语言水平归纳了双语经验对通达能力造成消极影响的证据。基于此,从跨语言干扰、语言使用频率和词汇量三个角度梳理相关解释。未来研究需要关注双语经验对言语加工中不同方面的影响,不同双语经验对通达能力的影响,并整合相关解释。

其他摘要

Economic globalization pushes the exchange between different countries, along with the requirement for languages. Learning a secondlanguage is ubiquitous in our country currently. Lots of study fields have focused on second language learning, such as psychology, linguistics andsociology. Bilingual experience has an indispensable effect on persons' language processing. But few reviews have centered on this issue. This papergave a brief review of the influence of bilingual experience on speech production. With respect to speech production, the most common research paradigms include Boston naming task, picture naming task and tip of tonguetask. In the early stage, many resoarchers paid attention to lexical access, which received the most extensive studies and produced the most fruitfulresults. The results showed that bilingual experience had a negative effect on lexical access, with the increasing reaction time in picture naming tasks.Recently, researchers were more interested in other levels of speech production, including sub-lexical level, noun phrase and sentence. In the sub-lexical level, the tongue twist naming task indicated that bilingnals' error rate was higher, which was affected by phonetic similarity. The naming speedof noun phrases and sentences in bilinguals was also slower than that in monolinguals. Furthermore, structural frequency and syntactic similarity of thetwo languages modulated the negative influence. In a word, bilingual speakers showed a poor access performance during speech production. This paper summed up the explanation of bilingual access disadvantage in terms of the interference effect, the frequency effect and the effect ofvocabulary size. From the interference perspective, the non-target language could not be turned off during speech production. Therefore, the non-targetlanguage caused interference or consumed cognitive resources. However, the language frequency effect hypothesis discussed the use frequency of eachlanguage between monolingual and bilingual. This hypothesis emphasized bilinguals' poor access performance in mother tongue, which was the mostconvincing evidence. Different from the above two, the vocabulary size hypothesis was based on the size of bilingual speakers' vocabulary. Until now,researchers have not agreed on the reason why the second language learning experience can reduce access ability during speech production. The review, finally, pointed out the urgent problems of the bilingual access disadvantage. The first of the problems was the scope of thedisadvantage. Language processing includes language comprehension and language production, which can be divided into speech production andwriting production. Thus, more systemic studies should focus on the negative influence on the different aspects of language processing. In addition,summarizing the explanations of this phenomenon from different perspectives is also an important task. What's more, the type of bilinguals is animportant factor influencing language processing. Thus, the scope of subjects in the experiments should be enlarged to different types, and researchersshould follow the development of these subjects as well. Finally, more research should be done to analyze the eompetence of access and discuss theinfluence from the bilingual experiences.

关键词双语 言语产生 通达能力 跨语言干扰 使用频率 词汇量
学科领域认知心理学
DOI10.16719/j.cnki.1671-6981.20160212
URL查看原文
收录类别CSCD
语种中文
项目资助者本研究得到国家自然科学基金项目(31571142)、广东省高等学校优秀青年教师培养计划(Yq2013047)和广东省宣传文化人才专项资金的资助.
CSCD记录号CSCD:5676453
引用统计
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/21104
专题继续教育学院
通讯作者王瑞明
作者单位1.华南师范大学心理学院/心理应用研究中心
2.中国科学院心理研究所
推荐引用方式
GB/T 7714
焦鲁,刘文娟,刘月月,等. 双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究综述[J]. 心理科学,2016,39(1):330-335.
APA 焦鲁,刘文娟,刘月月,&王瑞明.(2016).双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究综述.心理科学,39(1),330-335.
MLA 焦鲁,et al."双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究综述".心理科学 39.1(2016):330-335.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究(185KB)期刊论文出版稿限制开放CC BY-NC-SA浏览 请求全文
个性服务
推荐该条目
保存到收藏夹
查看访问统计
导出为Endnote文件
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[焦鲁]的文章
[刘文娟]的文章
[刘月月]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[焦鲁]的文章
[刘文娟]的文章
[刘月月]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[焦鲁]的文章
[刘文娟]的文章
[刘月月]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
文件名: 双语经验影响言语产生过程中通达能力的研究综述_焦鲁.pdf
格式: Adobe PDF
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。