PSYCH OpenIR  > 中国科学院心理研究所回溯数据库(1956-2010)
英语文字的概率表达
Alternative TitleTHE EXPRESSION OF ENGLISH VERBAL PROBABILITY:A LIERATURE
许洁虹; 李纾
2008
Source Publication经济数学
ISSN1007-1660
Volume25Issue:1Pages:101-111
Abstract对于事件发生的概率表征形式主要可分为数字表征和文字表征.本文探讨了英文文字概率表达研究的意义和兴起,并回顾了英语文字概率表达在这半个世纪里的研究内容、研究方法及研究发现:(1)文字概率的数值转化,(2)文字概率表征的语义信息和(3)概率表征的使用偏好.最后探讨了汉语文字概率表达的意义和前景.
Keyword文字概率 数字概率 主观概率 行为决策
Subject Area心理语言学
Indexed By中文核心期刊要目总览 ASPT来源刊 CJFD收录刊
Language中文
Funding Project中国科学院“百人计划”及国家自然科学基金(70671099);; 中国科学院知识创新工程重要方向项目(KSCX2-yw-R-130)
NoteThere were two ways to express uncertainty: numerical probabilities and verbal probabilities.The present article discussed the importance and value of the research on English verbal probabilities,and reviewed the emergence and decelopment of this area during the peat half century,which included(1) the numerical translation of verbal probabilistic expression,(2)the semantic information within verbal rpobabilistic phrases,and(3) preference to verbal or numerical probabilities.The theoretical and practical imp...
Document Type期刊论文
Identifierhttp://ir.psych.ac.cn/handle/311026/3964
Collection中国科学院心理研究所回溯数据库(1956-2010)
Recommended Citation
GB/T 7714
许洁虹,李纾. 英语文字的概率表达[J]. 经济数学,2008,25(1):101-111.
APA 许洁虹,&李纾.(2008).英语文字的概率表达.经济数学,25(1),101-111.
MLA 许洁虹,et al."英语文字的概率表达".经济数学 25.1(2008):101-111.
Files in This Item:
File Name/Size DocType Version Access License
英语文字的概率表达.pdf(568KB) 限制开放--View Application Full Text
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[许洁虹]'s Articles
[李纾]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[许洁虹]'s Articles
[李纾]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[许洁虹]'s Articles
[李纾]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
File name: 英语文字的概率表达.pdf
Format: Adobe PDF
This file does not support browsing at this time
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.