知识和推理在理解汉语中的作用
李家治; 陈永明
摘要<正> 汉语同西方语言的明显区别在于它没有变格,即没有词形变化来表明一个名词是属于什么时态。可是没有汉语语法却未源于西方。1898年间问世的“马氏文通”是我国第一部汉语语法,它是从拉丁语语法移植来的,因而不能很好解释汉语。 可是,中国人理解汉语并无困难。幼儿
学科领域心理语言学
1986
语种中文
发表期刊中文信息学报
ISSN1003-0077
期号1页码:012-016
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/8170
专题中国科学院心理研究所回溯数据库(1956-2010)
推荐引用方式
GB/T 7714
李家治,陈永明. 知识和推理在理解汉语中的作用[J]. 中文信息学报,1986(1):012-016.
APA 李家治,&陈永明.(1986).知识和推理在理解汉语中的作用.中文信息学报(1),012-016.
MLA 李家治,et al."知识和推理在理解汉语中的作用".中文信息学报 .1(1986):012-016.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
知识和推理在理解汉语中的作用.pdf(386KB) 开放获取--浏览 下载
个性服务
推荐该条目
保存到收藏夹
查看访问统计
导出为Endnote文件
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李家治]的文章
[陈永明]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李家治]的文章
[陈永明]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李家治]的文章
[陈永明]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
文件名: 知识和推理在理解汉语中的作用.pdf
格式: Adobe PDF
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。