汉语歧义句的加工
陈永明; 崔耀
1997
发表期刊心理学报
ISSN0439-755X
卷号29期号:1页码:1~7
摘要通过两个实验,对汉语歧义句多种解释的意义频率和语境位置在句子歧义解析过程中的效应进行了考察。实验结果表明:(1)前语境为被试提供了某种预期信息,它对句子歧义解析的效应大于后语境;(2)在句子歧义解析过程中,不管有语境或无语境,不管是前语境或后语境,被试提取歧义句的主要意思比提取次要意思快;(3)歧义句的多种解释的激活,有一个时间进程,在短延迟间隔条件下,歧义句的主要意思可以被激活并形成表征,但次要意思的激活和表征则需要较长的时间
关键词句子理解 语境 句子歧义 歧义解析
学科领域心理语言学
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.psych.ac.cn/handle/311026/9453
专题中国科学院心理研究所回溯数据库(1956-2010)
推荐引用方式
GB/T 7714
陈永明,崔耀. 汉语歧义句的加工[J]. 心理学报,1997,29(1):1~7.
APA 陈永明,&崔耀.(1997).汉语歧义句的加工.心理学报,29(1),1~7.
MLA 陈永明,et al."汉语歧义句的加工".心理学报 29.1(1997):1~7.
条目包含的文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
汉语歧义句的加工.pdf(248KB) 开放获取CC BY-NC-SA请求全文
个性服务
推荐该条目
保存到收藏夹
查看访问统计
导出为Endnote文件
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[陈永明]的文章
[崔耀]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[陈永明]的文章
[崔耀]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[陈永明]的文章
[崔耀]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。